{"title":"Tableros GE y control de turbinas","description":"\u003cp\u003eLa gestión de turbinas de gas y vapor requiere hardware especializado con lógica de alta velocidad y una fiabilidad extrema. Esta categoría incluye placas de circuito impreso (PCB) y módulos de control esenciales para la serie GE Speedtronic Mark, incluyendo los sistemas Mark V, Mark VI y Mark VIe. Estas placas gestionan todo, desde la monitorización de vibraciones hasta el control de válvulas de combustible y la protección contra sobrevelocidad de emergencia. Proporcionamos los componentes técnicos necesarios para la prolongación de la vida útil de las turbinas y el mantenimiento durante las paradas, garantizando así que los paneles de control de sus turbinas mantengan la precisión necesaria para la generación de energía y las aplicaciones de accionamiento mecánico pesado.\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"is200srlyh2aaa-discrete-output-board-ge","title":"Placa de salida discreta IS200SRLYH2AAA GE","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200SRLYH2AAA\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eplaca de relés de salida discreta\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ediseñado para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE Mark VI\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePlataforma. Proporciona una interfaz robusta entre la lógica de baja tensión del controlador de la turbina y los dispositivos de campo de alta potencia. Mediante relés electromecánicos de alta fiabilidad, la placa conmuta de forma segura solenoides, contactores, indicadores de estado y otras salidas auxiliares, ofreciendo un control preciso a la vez que protege los circuitos de control internos contra sobretensiones eléctricas y fuerzas contraelectromotriz inductivas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Número de modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS200SRLYH2AAA\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Fabricante\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e General Electric\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Compatibilidad de la plataforma\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Serie de control de turbinas Mark VI\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Función principal\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Salida discreta \/ Conmutación por relé\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dimensiones físicas\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 22,5 cm x 16,7 cm x 5,5 cm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Peso unitario\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 1,14 kg\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Actúa como el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eetapa de control final\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara comandos de salida digital del controlador de la turbina\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cp\u003eCambia de forma segura\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003edispositivos externos de alta potencia\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ecomo solenoides, contactores e indicadores\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Proporciona\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eaislamiento\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara proteger los circuitos lógicos internos sensibles\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Adecuado para entornos con\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eciclismo de relevos frecuente\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ecargas de alta corriente\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Se integra perfectamente en los bastidores de control de turbinas Mark VI para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003egestión de equipos auxiliares\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es la función principal del IS200SRLYH2AAA?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Proporciona salidas discretas basadas en relés, lo que permite al controlador Mark VI encender o apagar de forma segura los circuitos externos según la lógica de control programada.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cómo se pueden detectar los fallos en los relés?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Inspeccione cada relé mecánicamente para detectar desgaste o eléctricamente para comprobar la continuidad. El sistema de diagnóstico del controlador en la interfaz hombre-máquina (HMI) también puede indicar fallos en los relés.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Esta placa puede conmutar cargas de CA y CC?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eSí, pero las cargas deben estar dentro de los límites de tensión y corriente de los relés. Consulte siempre el manual técnico para garantizar el cumplimiento de las especificaciones de diseño.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746724131068,"sku":"IS200SRLYH2AAA","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS200SRLYH2AAA.jpg?v=1773387059"},{"product_id":"is420eswbh1a-ge-ethernet-ionet-switch","title":"Conmutador Ethernet GE IONet IS420ESWBH1A","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS420ESWBH1A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un producto de alto rendimiento\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003econmutador Ethernet industrial\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ediseñado para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE Mark VIe\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eplataforma. Diseñada específicamente para las exigencias deterministas de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIONet\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEste conmutador garantiza una comunicación fiable y de baja latencia entre controladores, módulos de E\/S y dispositivos periféricos. Su robusta arquitectura está diseñada para soportar entornos de generación de energía industrial, manteniendo un flujo de datos sincronizado a través de complejos bucles de control de turbinas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Número de modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS420ESWBH1A\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e OEM\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e General Electric\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Compatibilidad de la plataforma\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Sistema de control de turbina Mark VIe\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n \u003ctd\u003eFunción principal\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Conmutador IONet Ethernet industrial\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dimensiones físicas\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 28 cm x 11,5 cm x 4,5 cm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Peso unitario\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 0,6 kg\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003econmutador de la red troncal\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara la red de comunicaciones Mark VIe IONet\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Garantiza\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ebaja latencia, sin colisiones\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eflujo de datos para el control y la monitorización de turbinas\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Conecta\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003econtroladores, paquetes de E\/S y dispositivos periféricos\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eseguramente\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Soportes\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eoperaciones industriales de alta disponibilidad\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003econ una construcción robusta\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Se integra con\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eherramientas de diagnóstico y monitorización\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara la evaluación del estado del enlace y del puerto en tiempo real\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es la función del switch IS420ESWBH1A?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Gestiona y distribuye paquetes Ethernet a través de la red.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIONet\u003c\/strong\u003e , que conecta los módulos de control críticos y garantiza el funcionamiento sincronizado de las turbinas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Se puede sustituir este conmutador por hardware Ethernet comercial estándar?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eNo. Si bien utiliza capas físicas Ethernet estándar, es\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eoptimizado para el tráfico determinista de IONet\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey estándares de confiabilidad específicos para los sistemas Mark VIe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Qué funciones de diagnóstico ofrece el IS420ESWBH1A?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Se integra con los diagnósticos Mark VIe para monitorizar\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eestado del enlace, estado del puerto y carga de la red\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een tiempo real, lo que permite realizar un mantenimiento proactivo y comprobaciones de la integridad de la red.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746724163836,"sku":"IS420ESWBH1A","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS420ESWBH1A.jpg?v=1773389486"},{"product_id":"power-distribution-board-ge-is200jpdhg1aaa","title":"Cuadro de distribución de energía GE IS200JPDHG1AAA","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200JPDHG1AAA\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees de alta densidad\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003emódulo de distribución de energía\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ediseñado para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE Mark VIe\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePlataforma. Esta tarjeta PDH (Distribución de Energía de Alta Densidad) consolida una entrada de 28 VCC para suministrar energía de forma fiable a múltiples módulos de E\/S y conmutadores Ethernet dentro de los armarios de control Mark VIe. Al centralizar la distribución de energía, simplifica el cableado, mejora la organización del armario y garantiza el funcionamiento ininterrumpido de los componentes críticos de control de turbinas y de red.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Número de modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS200JPDHG1AAA\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Fabricante\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e General Electric\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Compatibilidad del sistema\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Control Speedtronic Mark VI\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Capacidad de distribución de energía\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Hasta 24 paquetes de E\/S y 3 conmutadores Ethernet\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Voltaje de entrada\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 28 V CC\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Temperatura de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e -30°C a +65°C\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Estilo de montaje\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Carril DIN\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dimensiones del tablero\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 15,875 cm (alto) x 10,795 cm (ancho)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDistribución de energía centralizada de 28 V CC\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara armarios de control Mark VIe\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Suministra hasta\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e24 paquetes de E\/S\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e3 conmutadores Ethernet\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ede una sola fuente\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Simplifica el cableado y\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ereduce la congestión del gabinete\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Soportes\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003efuncionamiento fiable\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een entornos industriales hostiles\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Permite una mayor facilidad\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003emantenimiento y solución de problemas\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ede conexiones eléctricas\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es la función principal del IS200JPDHG1AAA?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Actúa como un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eConcentrador de distribución de energía\u003c\/strong\u003e que consolida una única entrada de 28 VCC para alimentar de forma fiable múltiples paquetes de E\/S y conmutadores de red.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Esta tabla es apta para entornos extremos?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Sí. Está clasificado para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDe -30 °C a +65 °C\u003c\/strong\u003e , lo que lo hace adecuado para armarios de control industriales y de turbinas estándar.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede utilizar esta placa en sistemas Mark VI más antiguos?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No. Está específicamente optimizado para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eArquitectura Mark VIe\u003c\/strong\u003e . La compatibilidad con generaciones anteriores de Mark VI debe verificarse utilizando la documentación oficial del hardware.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746724196604,"sku":"IS200JPDHG1AAA","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS200JPDHG1AAA.jpg?v=1773387059"},{"product_id":"ge-is200sscah2agd-communication-i-o-terminal-board","title":"Placa de terminales de E\/S de comunicación GE IS200SSCAH2AGD","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200SSCAH2AGD\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un dedicado\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eplaca terminal de comunicación\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE Mark VI\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePlataforma. Funciona como una interfaz crítica para la conectividad del bus de E\/S, proporcionando puntos de terminación estables para los cables de señal entre el procesador Mark VI y los módulos de E\/S periféricos. Diseñada para una alta fiabilidad, esta placa garantiza una comunicación sin errores dentro de los armarios de control de turbinas de alta densidad en entornos industriales exigentes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Número de modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS200SSCAH2AGD\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Fabricante\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e General Electric\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plataforma\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003eSerie de control de turbinas Mark VI\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Función principal\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Terminación de comunicación\/E\/S\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dimensiones\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 3,5 cm x 13 cm x 13,5 cm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Peso\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 0,3 kg\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Montaje\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plano posterior del gabinete estándar Mark VI\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Proporciona\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eterminación física\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara líneas de E\/S y comunicación en sistemas Mark VI\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Mantiene\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eintegridad de la señal\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ea través de módulos de E\/S de turbinas distribuidas\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Permite\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eInstalaciones de gabinetes compactos de alta densidad\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eal tiempo que se cumplen las normas de aislamiento eléctrico\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Garantiza\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ecomunicación confiable\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara la monitorización en tiempo real de turbinas y bucles de control\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es la finalidad del IS200SSCAH2AGD?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Sirve como un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz de terminal\u003c\/strong\u003e , que permite al procesador Mark VI enrutar señales de manera efectiva entre el controlador central y los dispositivos de E\/S remotos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Esta placa es compatible con otros sistemas de control de GE?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eNo. Está diseñado específicamente para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSerie Mark VI\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey no debe utilizarse en otras generaciones de sistemas GE sin una validación formal del hardware.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cómo se debe realizar el mantenimiento del IS200SSCAH2AGD?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Durante el servicio de rutina, verifique que todos los terminales estén\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ebien apretado\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey que las superficies de contacto estén libres de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003epolvo o contaminantes\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara evitar la degradación de la señal.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746724229372,"sku":"IS200SSCAH2AGD","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS200SSCAH2AGD2.jpg?v=1773387059"},{"product_id":"embedded-controller-module-ge-mark-vie-series-is220ucsah1a","title":"Módulo controlador integrado GE Mark VIe Series IS220UCSAH1A","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS220UCSAH1A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees el principal\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eprocesador controlador integrado\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eutilizado en el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE Mark VIe\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePlataforma. Funciona como un nodo informático independiente responsable de ejecutar la lógica de control de la turbina y gestionar la comunicación con los paquetes de E\/S distribuidos a través de la red IONet. Construido sobre una arquitectura PowerPC de alto rendimiento y con un sistema operativo en tiempo real, el módulo ofrece el procesamiento determinista y la gestión fiable de datos necesarios para aplicaciones críticas de generación de energía.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS220UCSAH1A\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plataforma del sistema\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Control distribuido Mark VIe\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Procesador\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Freescale PowerPC PowerQUICC II Pro, 667 MHz\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Memoria\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 256 MB de memoria SDRAM DDR\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Sistema operativo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e QNX Neutrino RTOS\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Compatibilidad de software\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e ControlST V04.03.18C\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Voltaje de entrada\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e +18 VCC a +32 VCC\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Peso\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 0,91 kg\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cp\u003eProcesador de control central para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eAutomatización de turbinas de gas y vapor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Procesamiento en tiempo real de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRetroalimentación de los sensores y comandos de los actuadores\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Control distribuido dentro\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ecentrales eléctricas de ciclo combinado y de ciclo simple\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Gestión de comunicaciones IONet para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePaquetes de E\/S Mark VIe\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es la función principal del IS220UCSAH1A?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Sirve como el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eunidad central de procesamiento\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePara el sistema Mark VIe, se encarga de ejecutar algoritmos de control y gestionar la comunicación con los módulos de E\/S a través de la red IONet.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Se puede utilizar el controlador fuera de las aplicaciones de turbinas de gas?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Sí. Si bien se usa comúnmente para el control de turbinas de gas, puede brindar soporte.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eotras tareas de control de generación de energía\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edentro de los sistemas basados ​​en Mark VIe.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cómo puedo verificar que el controlador funciona correctamente?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eEl estado del sistema se puede comprobar mediante\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIndicadores de diagnóstico y monitorización del estado dentro del entorno ControlST\u003c\/strong\u003e , incluidos los LED de actividad de la red y los códigos de estado de arranque.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746724262140,"sku":"IS220UCSAH1A","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS220UCSAH1A.jpg?v=1773387058"},{"product_id":"is210aepsg1a-ge-ae-power-supply-board","title":"Placa de alimentación GE AE IS210AEPSG1A","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS210AEPSG1A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un dedicado\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003econjunto de fuente de alimentación\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edesarrollado para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSistema de control de turbinas eólicas GE Mark VIe\u003c\/strong\u003e . Suministra energía regulada a los circuitos de control y monitorización esenciales del controlador de la turbina. Diseñado para cumplir con los requisitos de fiabilidad de las instalaciones de energía eólica, el módulo incorpora gestión térmica avanzada y componentes de grado industrial para garantizar un funcionamiento estable en las diversas condiciones ambientales y mecánicas típicas de las góndolas de las turbinas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS210AEPSG1A\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plataforma del sistema\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Control de turbinas eólicas Mark VIe\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Función\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Conjunto de fuente de alimentación AE\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Protección de PCB\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Recubrimiento conforme estándar\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Gestión térmica\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Conjunto integrado de 11 disipadores de calor\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Diseño de componentes\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Diseño de PCB industrial de alta densidad\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Componentes pasivos\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003eResistencias de película metálica, condensadores cerámicos y de poliéster.\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Protección contra sobretensiones\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Varistores de óxido metálico (MOV)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Almacenamiento de energía\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e condensadores electrolíticos de alto voltaje\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Fuente de alimentación para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMódulos de control de turbinas eólicas Mark VIe\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Acondicionamiento eléctrico y filtrado para la electrónica de control de turbinas.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Distribución de energía estable en\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eArmarios de control de la góndola de la turbina eólica\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Protección contra sobretensiones y condiciones de energía inestables\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es la función principal del IS210AEPSG1A?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Acondiciona y distribuye energía eléctrica a la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSistema de control de turbinas eólicas Mark VIe\u003c\/strong\u003e , que garantiza el funcionamiento estable del controlador y de los circuitos de monitorización.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Se puede utilizar esta placa en sistemas de turbinas de vapor?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No. El IS210AEPSG1A está diseñado específicamente para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePlataformas de turbinas eólicas Mark VI\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey no se recomienda su uso con otros sistemas de control de turbinas sin una verificación de compatibilidad.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Cómo se debe mantener el rendimiento térmico?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Asegúrese de que el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eLos 11 disipadores de calor integrados permanecen limpios y sin obstrucciones\u003c\/strong\u003e , y mantienen un flujo de aire adecuado dentro del armario de control para evitar el sobrecalentamiento de los componentes sensibles.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746724294908,"sku":"IS210AEPSG1A","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS210AEPSG1A1.jpg?v=1773387059"},{"product_id":"accessory-id-terminal-module-ge-is200spidg1aba","title":"Módulo terminal de identificación de accesorios GE IS200SPIDG1ABA","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200SPIDG1ABA\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMódulo terminal de identificación de accesorios\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eutilizado dentro del\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE Mark VI\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePlataforma. Esta placa terminal permite al controlador identificar y configurar los módulos accesorios conectados, garantizando una comunicación correcta entre el procesador y el hardware periférico. Al admitir el reconocimiento automático del hardware y una conectividad estable del bus de E\/S, el módulo ayuda a mantener la integridad del sistema y una transmisión de señal fiable en entornos exigentes de generación de energía.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS200SPIDG1ABA\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plataforma de control\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Serie Mark VI\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Función principal\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e ID del accesorio y configuración del terminal\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Diseño de PCB\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003ePlaca de terminales de grado industrial\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Conectividad\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Terminales dedicados para la identificación del bus de E\/S\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Soporte de diagnóstico\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Detección automatizada de hardware y retroalimentación de señales\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Entorno de instalación\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Armarios de control industrial estándar\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Identificación del módulo accesorio dentro\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSistemas de control de turbinas Mark VI\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Configuración de hardware periférico e integración del bus de E\/S\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Verificación de hardware durante\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eInicio y diagnóstico del sistema\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Comunicación segura entre el controlador y los módulos accesorios.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es la función principal del IS200SPIDG1ABA?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Identifica y configura los módulos accesorios conectados para que el controlador Mark VI pueda comunicarse correctamente con el hardware periférico.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Se puede utilizar el módulo en sistemas Mark VIe?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e La placa está diseñada principalmente para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eArquitectura Mark VI\u003c\/strong\u003e . La compatibilidad con Mark VIe debe verificarse en el manual de hardware del sistema.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Qué se debe comprobar si los accesorios no son reconocidos?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Inspeccione el cableado de los terminales, verifique las conexiones del cable plano y compruebe el módulo.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eLEDs de diagnóstico\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eantes de reiniciar el bus de E\/S.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746724393212,"sku":"IS200SPIDG1ABA","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS200SPIDG1ABA2.jpg?v=1773387058"},{"product_id":"ge-ds200ldcch1aga-drive-control-lan-communications-board","title":"Placa de comunicaciones LAN para control de variadores GE DS200LDCCH1AGA","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDS200LDCCH1AGA\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePlaca de control de accionamiento y comunicación LAN\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edesarrollado para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE Mark V\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eplataforma. Proporciona la interfaz de comunicación entre el procesador de control de la turbina y los sistemas de accionamiento externos, lo que permite una comunicación fiable.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIntercambio de datos, transmisión de comandos y regulación del accionamiento\u003c\/strong\u003e . Equipado con procesamiento lógico integrado e interfaces de comunicación de alta velocidad, el módulo garantiza el funcionamiento sincronizado y la monitorización en tiempo real de los componentes del accionamiento de la turbina en entornos industriales exigentes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e DS200LDCCH1AGA\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Fabricante\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e General Electric\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plataforma del sistema\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Serie de control de turbinas Mark V\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Función principal\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Comunicación LAN y control de accionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Interfaces de datos\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Puertos de comunicación serie y LAN de alta velocidad\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Procesamiento lógico\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Microcontrolador integrado para la regulación del accionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Protección de PCB\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003eRecubrimiento de conformación de grado industrial\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Factor de forma\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Placa de interfaz lógica para montaje en rack\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Comunicación entre\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eControladores y sistemas de accionamiento de turbinas Mark V\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eRegulación de la velocidad y el par del motor\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een equipos accionados por turbina\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Alta velocidad\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIntercambio de datos de red para el control de accionamientos industriales\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Sistema integrado de monitorización y distribución de comandos dentro de los armarios de control de turbinas.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es la función principal del DS200LDCCH1AGA?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Actúa como el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eCentro de comunicación entre el controlador Mark V y las unidades externas\u003c\/strong\u003e , que gestiona el intercambio de datos de la red LAN y las señales de comando de las unidades.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Se puede sustituir esta placa por una de revisión diferente?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Las revisiones son frecuentes\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDepende del firmware y del hardware\u003c\/strong\u003e , por lo que debe verificarse la compatibilidad con el software del sistema y la configuración del rack antes de realizar cualquier sustitución.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cómo se puede comprobar el estado de la comunicación?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eUtilice el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIndicadores de diagnóstico LED\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een la placa para confirmar el estado del enlace y la actividad de datos en la interfaz de red.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746724458748,"sku":"DS200LDCCH1AGA","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/DS200LDCCH1AGA1.jpg?v=1773387059"},{"product_id":"ds200cpcag1abb-contactor-pilot-board-ge","title":"Placa piloto del contactor DS200CPCAG1ABB de GE","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDS200CPCAG1ABB\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePlaca piloto del contactor\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eutilizado en el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE Mark V Speedtronic\u003c\/strong\u003e . Gestiona la lógica de conmutación de los contactores, lo que permite un control seguro de motores, interruptores y equipos auxiliares en los sistemas de control de turbinas. Al aislar las señales de control de bajo nivel de las cargas de alta potencia, la placa mejora la fiabilidad operativa y garantiza una ejecución precisa de los comandos durante el arranque, la parada y el control de los sistemas auxiliares de la turbina.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e DS200CPCAG1ABB\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Fabricante\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e General Electric\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plataforma del sistema\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Control de turbina Speedtronic Mark V\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Función\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Interfaz de conmutación\/piloto de contactor\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Protección de PCB\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003eRecubrimiento de conformación industrial\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Montaje\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Instalación de placa base de montaje directo\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Tensión nominal\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Niveles de tensión de lógica de control estándar\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Calificación ambiental\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Diseñado para entornos de turbinas controladas desde armario\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Control de equipos auxiliares de turbina\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Conmutación de contactores de motor y bomba\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Control de acoplamiento del interruptor en sistemas de turbinas\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Secuencia de arranque y parada en centrales eléctricas\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es la función principal del DS200CPCAG1ABB?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Él controla\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eseñales piloto para contactores\u003c\/strong\u003e , que permiten al sistema Mark V energizar o desenergizar de forma segura motores y equipos auxiliares.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Es compatible con los sistemas Speedtronic anteriores?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No. El DS200CPCAG1ABB está diseñado específicamente para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eArquitectura Mark V\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey no debe utilizarse en plataformas Speedtronic anteriores.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Qué se debe revisar si la placa falla?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eVerificar\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003evoltajes de señal del rack de control\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ee inspeccionar\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003econexiones de terminales para evitar la oxidación o el cableado suelto\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eantes de reemplazar la placa.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746724491516,"sku":"DS200CPCAG1ABB","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/DS200CPCAG1ABB2.jpg?v=1773387059"},{"product_id":"terminal-board-ge-ds200ctbag1add","title":"Placa de terminales GE DS200CTBAG1ADD","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDS200CTBAG1ADD\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePlaca de terminación del servomotor\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ediseñado para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE Mark V.\u003c\/strong\u003e Proporciona puntos de terminación seguros para el cableado de control de servo, lo que permite una comunicación confiable entre el controlador Mark V y los actuadores externos accionados por motor. Construida con una PCB de grado industrial, la placa garantiza\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eTransmisión de señal estable y alta tolerancia a las vibraciones\u003c\/strong\u003e , lo que la hace adecuada para entornos exigentes de control de turbinas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e DS200CTBAG1ADD\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Fabricante\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e General Electric\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plataforma del sistema\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Sistema de control de turbina Mark V\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Función\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003ePlaca de terminación del servomotor\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Construcción\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e PCB de grado industrial\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dimensiones\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 286 × 70 × 40 mm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Peso\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 0,36 kg\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e turbina de gas y de vapor\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003econtrol del servo actuador\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Terminación de señal para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ecircuitos de servocontrol de motor\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Turbina\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003esistemas de posicionamiento y regulación de velocidad\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Alta vibración\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003earmarios de control de generación de energía\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es la finalidad del DS200CTBAG1ADD?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Proporciona\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePuntos de terminación para las conexiones de servomotores\u003c\/strong\u003e , que vinculan las señales de control Mark V con los actuadores servo externos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Es intercambiable con otras placas CTBA?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No necesariamente. Aunque existen placas similares en la familia CTBA, la compatibilidad debe verificarse con la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRevisión específica del sistema Mark V.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Qué mantenimiento se recomienda?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eInspección periódica para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eacumulación de polvo, corrosión y cableado suelto\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEl mantenimiento programado ayuda a garantizar un funcionamiento fiable.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746724524284,"sku":"DS200CTBAG1ADD","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/DS200CTBAG1ADD1.jpg?v=1773387059"},{"product_id":"general-electric-ds200acnag1add-arcnet-board-genius-adapter-card","title":"Tarjeta adaptadora General Electric DS200ACNAG1ADD ARCNET Board Genius","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDS200ACNAG1ADD\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eTarjeta de comunicación Genius Adapter\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ediseñado para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE Mark V\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eplataforma. Proporciona la interfaz entre el controlador Mark V y la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRed de E\/S Genius\u003c\/strong\u003e , que permite el intercambio de datos determinista entre componentes de control de turbinas distribuidos. Utilizando\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMediante la comunicación ARCNET\u003c\/strong\u003e , el módulo garantiza una transferencia de señal fiable y de alta velocidad, necesaria para la monitorización y el control de turbinas en entornos de generación de energía e industria pesada.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e DS200ACNAG1ADD\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plataforma del sistema\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003eSerie de control de turbinas Mark V\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Protocolo de comunicación\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e ARCNET\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Función\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Interfaz de adaptador Genius\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Recubrimiento de PCB\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Recubrimiento industrial estándar\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dimensiones\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 150 × 200 × 50 mm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Peso\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 0,5 kg\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Entorno operativo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Sistemas de control de turbinas industriales\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Gas y vapor\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003esistemas de control de turbinas\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Repartido\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRedes de comunicación de E\/S Genius\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Automatización de plantas de generación de energía\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Comunicación determinista de alta velocidad dentro de los bastidores de control Mark V.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es la función principal del DS200ACNAG1ADD?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Actúa como un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz ARCNET\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConectando el controlador Mark V con el bus de E\/S Genius, lo que permite una comunicación de datos fiable entre los módulos distribuidos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Es compatible con otros sistemas de control de GE?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No. El DS200ACNAG1ADD está diseñado específicamente para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eArquitectura Mark V\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey no es intercambiable con otras plataformas de control de GE.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Hay precauciones especiales de instalación?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Sí. Seguir\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eProcedimientos de protección ESD\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eal instalar la placa para proteger los circuitos de comunicación sensibles.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746724557052,"sku":"DS200ACNAG1ADD","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/DS200ACNAG1ADD1.jpg?v=1773387059"},{"product_id":"ge-ds200dtbag1aaa-contact-input-transition-module","title":"Módulo de transición de entrada de contacto GE DS200DTBAG1AAA","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDS200DTBAG1AAA\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMódulo de transición de entrada de contacto\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ede\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGeneral Electric\u003c\/strong\u003e , diseñado para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSistema de control Mark V (Speedtronic)\u003c\/strong\u003e . Convierte señales binarias a nivel de campo (como estados de interruptores, posiciones de relés y paradas de emergencia) en entradas acondicionadas para el controlador, lo que garantiza\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eProcesamiento de señales de alta integridad y monitoreo confiable de la planta\u003c\/strong\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e \u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e \u003cstrong\u003eDetalles\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eDesignación del modelo\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e DS200DTBAG1AAA\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eSerie\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Mark V (GE Speedtronic)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eTipo de componente\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Módulo de transición de entrada de contacto\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Interfaz de señales binarias\/discretas\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eIntegración\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Instalación de rack de control estándar de GE\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eActuación\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003eProcesamiento de entrada de alta integridad, rechazo de ruido\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Utilidad operacional\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e Este módulo proporciona una\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eInterfaz crítica entre los dispositivos de campo y el controlador Mark V\u003c\/strong\u003e , que captura transiciones con precisión sincronizada. Garantiza\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003emonitoreo confiable de eventos\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEn entornos de generación de energía y automatización industrial, manteniendo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003efidelidad de la señal y estabilidad operativa a largo plazo\u003c\/strong\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿En qué sistema se utiliza este módulo?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Está diseñado para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSistema de control GE Mark V (Speedtronic)\u003c\/strong\u003e , ampliamente utilizado en el control de turbinas y automatización industrial.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Qué hace un módulo de transición de entrada de contacto?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Se convierte\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ecierres de contactos eléctricos en bruto\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edel campo a señales compatibles con el controlador, que a menudo incluyen\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eoptoaislamiento\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara protección de circuito interno.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Este módulo es intercambiable con otras revisiones?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No, el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSufijo \"AAA\"\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIndica una revisión específica. Asegúrese de que el número de pieza completo y la revisión coincidan con su sistema para garantizar la compatibilidad con el hardware y el firmware existentes.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746724589820,"sku":"DS200DTBAG1AAA","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/DS200DTBAG1AAA.jpg?v=1773299425"},{"product_id":"ge-mark-v-ds200dtbbg1abb-expansion-termination-module","title":"Módulo de terminación de expansión GE Mark V DS200DTBBG1ABB","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE DS200DTBBG1ABB\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de terminación de expansión para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSistema de control de turbina GE Mark V Speedtronic\u003c\/strong\u003e . Proporciona una interfaz segura para el enrutamiento y la terminación de señales de control entre los dispositivos de campo y los núcleos de E\/S del sistema, lo que permite una gestión de señales de alta densidad, manteniendo la precisión en las operaciones de control de la turbina.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Fabricante\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e General Electric\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Serie\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Mark V Speedtronic\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Identificador del modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e DS200DTBBG1ABB\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Tipo de dispositivo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Módulo de terminación de expansión (DTBB)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dimensiones\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 330 mm x 100 mm x 50 mm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Peso neto\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 0,5 kilogramos\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Compatibilidad\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Paneles de control GE Mark V\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003e Capacidades operativas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Proporciona una terminación organizada para un cableado de E\/S complejo\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Reduce la interferencia de señal y mejora el diseño del gabinete.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Admite ciclos de mantenimiento más rápidos durante las inspecciones o actualizaciones\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e El diseño compacto garantiza un ajuste y flujo de aire adecuados dentro de los gabinetes Mark V\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Mantenimiento e instalación\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Etiquete y documente todos los cables de campo antes de reemplazarlos\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cp\u003eSiga los procedimientos de manipulación seguros contra ESD\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Verificar que la revisión de la placa (G1ABB) coincida con la documentación del sistema\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Inspeccione periódicamente las conexiones de los terminales para evitar la degradación de la señal.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿El DS200DTBBG1ABB requiere actualizaciones de firmware?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No. Es un módulo de terminación pasivo sin firmware, lógica programable ni procesadores activos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Este módulo es compatible con otros sistemas de control de la serie Mark?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No. Es específico de la plataforma Mark V Speedtronic. Confirme la idoneidad mediante la lista de materiales del sistema o el manual técnico de GE Mark V.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746730193148,"sku":"DS200DTBBG1ABB","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/DS200TBCAG1AAB1.jpg?v=1773212382"},{"product_id":"analog-termination-board-ge-ds200tbqcg1abb","title":"Placa de terminación analógica GE DS200TBQCG1ABB","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE DS200TBQCG1ABB\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una placa de terminación para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSistema de control de turbina GE Mark V Speedtronic\u003c\/strong\u003e , que proporciona una interfaz segura entre la instrumentación de campo y los núcleos de E\/S internos del armario de control. Garantiza una transmisión fiable de señales analógicas y una terminación organizada para una monitorización y un control precisos de la turbina.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Fabricante\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e General Electric\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Serie\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Mark V Speedtronic\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Identificador del modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e DS200TBQCG1ABB\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Tipo de tablero\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Placa de terminación analógica (TBQC)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Función\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Interfaz de señal de campo y conectividad del bloque de terminales\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Compatibilidad\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Sistema de control GE Mark V\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Instalación\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Montaje en armario de control estándar\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003e Capacidades operativas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Gestiona entradas analógicas de transductores, sensores y dispositivos de campo remotos\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Proporciona una terminación organizada para minimizar el ruido y evitar fallas de conexión.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Facilita la gestión eficiente de cables para facilitar el mantenimiento y la resolución de problemas.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Mantenimiento e instalación\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cp\u003eEtiquete todo el cableado de campo antes de desconectar las placas heredadas\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Verificar que la revisión de la placa (ABB) coincida con la configuración de E\/S del sistema\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Siga las precauciones ESD para proteger los componentes sensibles\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Asegúrese de que los tornillos del bloque de terminales estén apretados según las especificaciones del fabricante.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿El DS200TBQCG1ABB es compatible con todos los controladores de turbinas Mark V?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No. Es específico de la configuración TBQC; verifique la documentación de su sistema y la revisión de la placa para verificar la compatibilidad.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Esta placa requiere programación o configuración de software?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No. La DS200TBQCG1ABB es una placa de terminación pasiva. El controlador del sistema gestiona el procesamiento y la configuración de las señales.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746730225916,"sku":"DS200TBQCG1ABB","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/DS200TBQCG1ABB1.jpg?v=1773212383"},{"product_id":"ds200tccag1baa-ge-analog-i-o-control-board","title":"Placa de control de E\/S analógica GE DS200TCCAG1BAA","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE DS200TCCAG1BAA\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees una interfaz de E\/S analógica de alto rendimiento para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSistema de control de turbina GE Mark V Speedtronic\u003c\/strong\u003e . Incorpora un microprocesador integrado y módulos PROM extraíbles, lo que permite un procesamiento, control y monitoreo precisos de señales dentro de los bucles de control de la turbina.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Fabricante\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e General Electric\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Serie\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Mark V Speedtronic\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Identificador del modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e DS200TCCAG1BAA\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Tipo de producto\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Placa de control de E\/S analógica\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Conectividad\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 2 conectores de 50 pines\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Tratamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Microprocesador integrado con soporte PROM\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Indicadores de hardware\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Indicador de estado LED integrado\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Diseño de componentes\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Módulos PROM extraíbles para almacenamiento de firmware\/instrucciones\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003e Configuración y mantenimiento\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Admite el reemplazo de campo con transferencia de módulo PROM desde placas heredadas\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Mantiene la consistencia de la lógica de control sin necesidad de una reprogramación extensa\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Los módulos PROM almacenan firmware e instrucciones para el funcionamiento del sistema\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Mejores prácticas de instalación\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cp\u003eUtilice un destornillador de punta plana para levantar y quitar los módulos PROM\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Alinee las PROM con cuidado para evitar dañar los pines\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Verificar que la versión del firmware coincida con los requisitos del sistema\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Siga las precauciones ESD al manipular la placa\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿El DS200TCCAG1BAA viene con firmware precargado?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No. El firmware se almacena en módulos PROM extraíbles; las PROM existentes deben transferirse para lograr una coincidencia exacta con la configuración.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Qué debo hacer si el LED integrado indica una falla?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e El LED proporciona información de diagnóstico. Consulte el manual del sistema GE Mark V para identificar el código de falla específico y tomar las medidas correctivas necesarias.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746730291452,"sku":"DS200TBCAG1AAB","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/DS200TBCAG1AAB1.jpg?v=1773212382"},{"product_id":"ge-ds200tcqcg1bkg-analog-i-o-expander-board","title":"Placa expansora de E\/S analógica GE DS200TCQCG1BKG","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE DS200TCQCG1BKG\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un módulo de E\/S analógico de precisión para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSistema de control de turbina de gas aeroderivada GE LM2500\u003c\/strong\u003e . Proporciona acondicionamiento de señales, escalado y excitación LVDT\/LVDR para sensores de turbina, lo que permite la adquisición de datos de alta fidelidad para la velocidad del eje, el flujo de combustible y la monitorización del generador.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Serie\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Control aeroderivado LM2500\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Identificador del modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e DS200TCQCG1BKG\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Tipo de módulo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Placa expansora de E\/S analógica\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Densidad de canales\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 16 canales de entrada\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Rango de entrada analógica\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 0–5 VCC\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Salida DAC\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 2 canales\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Fuente de alimentación\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e +5 VCC\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Referencia manual\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e GEH-6153\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e País natal\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Estados Unidos\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003e Funciones operativas clave\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Excitación para sensores LVDT\/LVDR\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Procesamiento de señales de transductores de megavatios\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Gestión de la velocidad del eje y del flujo de combustible\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Terminación IONET y transmisión de señal acondicionada a la placa STCA a través de la interfaz 19PL\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Admite optimización de turbinas y lógica de protección.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Se puede utilizar esta placa en sistemas que no sean LM2500?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eNo. Está diseñado específicamente para turbinas de gas aeroderivadas GE LM2500 y no está destinado a aplicaciones de PLC o variadores genéricos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es el papel de las señales LVDT\/LVDR?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Proporciona excitación y convierte datos de posición mecánica en retroalimentación utilizable para algoritmos de control de turbinas.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746730324220,"sku":"DS200TCQCG1BKG","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/DS200TCQCG1BKG.jpg?v=1773212384"},{"product_id":"ge-ds200sdccg5ahd-drive-control-card","title":"Tarjeta de control de unidad GE DS200SDCCG5AHD","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE DS200SDCCG5AHD\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees de alto rendimiento\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eTarjeta de control de unidad\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDiseñado específicamente para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE Speedtronic Mark V\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSistema de control. Como unidad de procesamiento principal, esta placa gestiona la sofisticada lógica de control necesaria para los variadores de velocidad y excitadores de turbinas. Integra...\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eProcesamiento basado en Xilinx\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey circuitos especializados, incluidos los dedicados\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eco-motor\u003c\/strong\u003e ,\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003econtrol de conducción\u003c\/strong\u003e y\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eProcesadores de control de motores\u003c\/strong\u003e . Diseñados para una integración perfecta del sistema, los\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDS200SDCCG5AHD\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003efacilita el procesamiento de señales complejas y la comunicación entre varios módulos del sistema, garantizando un rendimiento estable y confiable de la turbina en entornos industriales exigentes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas \u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e \u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/th\u003e\n\n \u003cth\u003e\u003cstrong\u003eDetalles\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e DS200SDCCG5AHD\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eCompatibilidad del sistema\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Mark V Speedtronic\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Placa de control de la unidad\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eComponentes clave de procesamiento\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Chips Xilinx avanzados, procesador de co-motor, procesador de control de accionamiento, procesador de control de motor\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eConectividad\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Conectores de pines verticales y separadores para expansión de placa hija\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas de la placa\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Matrices de redes de resistencias, interruptores DIP, interruptores de puente, botón de reinicio, componentes pasivos de precisión\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eMontaje\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Orificios de esquina pretaladrados para una instalación segura del chasis\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eDimensiones\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 28 cm x 23 cm x 3 cm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003ePeso\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 0,55 kilogramos\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003e Compatibilidad operativa y características\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDS200SDCCG5AHD\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epertenece a la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eVersión G5\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSerie de tarjetas de control de variadores GE (con otras versiones, como G1, G3, G4 y G5). Es un componente altamente especializado; si bien está diseñado para reemplazar versiones anteriores,\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eNo es compatible con versiones anteriores\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003econ los mayores\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ePlacas de la serie DS215\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edebido a los componentes integrados adicionales y la arquitectura de hardware necesarios para el control de unidades modernas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e El tablero está diseñado para ser flexible, lo que permite\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eexpansión mediante placas hijas\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara adaptarse a requisitos específicos de control de turbinas o excitatriz.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch4\u003e P: ¿Puedo usar el DS200SDCCG5AHD para reemplazar una placa de la serie DS215?\u003c\/h4\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eA\u003c\/strong\u003e : No, esta placa no es compatible con versiones anteriores de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSerie DS215\u003c\/strong\u003e . La\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eVersión G5\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eIncluye circuitos adicionales y componentes de hardware que no están presentes en las placas más antiguas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e P: ¿Cuál es el propósito de los conectores de pines verticales en la placa?\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eA\u003c\/strong\u003e : El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003epasadores verticales\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eenfrentamientos\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestán diseñados para permitir la fijación de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eplacas hijas\u003c\/strong\u003e , que amplían la funcionalidad y las capacidades de comunicación de la placa de control de la unidad principal.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746736287996,"sku":"DS200SDCCG5AHD","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/DS200SDCCG5AHD1.jpg?v=1773039116"},{"product_id":"ge-ds200tcdah1bhe-digital-i-o-board","title":"Placa de E\/S digital GE DS200TCDAH1BHE","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGE DS200TCDAH1BHE\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ees un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eplaca de E\/S digital crítica\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDiseñado para el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSistema de control de turbina de gas Speedtronic Mark V.\u003c\/strong\u003e Como componente fundamental en la arquitectura de control de la turbina, esta placa facilita\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eintercambio de datos de alta velocidad\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003emediante procesamiento\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e32 entradas de contacto digitales\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edesde\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eEnsamblaje de edificios de turbinas digitales (DTBA)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey gestión\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e32 salidas de contacto digitales correspondientes\u003c\/strong\u003e . Diseñado para proporcionar una señalización fiable para operaciones complejas de turbinas, el...\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDS200TCDAH1BHE\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003egarantiza la ejecución precisa de comandos y el monitoreo del estado, esencial para mantener la seguridad operativa y la eficiencia de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eUnidades de turbinas de gas de GE\u003c\/strong\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas \u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable class=\"w-fit min-w-(--thread-content-width)\"\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n \u003cth class=\"\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificación\u003c\/strong\u003e\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth class=\"\"\u003e \u003cstrong\u003eDetalles\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eModelo\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e DS200TCDAH1BHE\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eFabricante\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e General Electric (GE)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eCompatibilidad del sistema\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Speedtronic Mark V\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eFunción\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Placa de entrada\/salida digital\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eCapacidad de entrada\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 32 entradas de contacto digitales\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eCapacidad de salida\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 32 salidas de contacto digitales\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eConectividad\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 2 conectores de 3 pines, 2 conectores de 50 pines\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eIndicadores\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 1 LED único, 1 bloque de 10 LED de diagnóstico\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003eConfiguración\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Incluye 8 puentes de hardware para una configuración personalizada\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e \u003cstrong\u003ePruebas\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Puntos de prueba integrados para diagnóstico de circuitos\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003ch3\u003e Versatilidad operativa\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDS200TCDAH1BHE\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eestá diseñado para soportar el entorno de alta demanda de\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003egeneración de energía\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003einstalaciones industriales\u003c\/strong\u003e . Sus\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003econstrucción robusta\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eProtege los circuitos internos de las interferencias eléctricas típicas, mientras que los indicadores de diagnóstico y los puntos de prueba integrados reducen significativamente el tiempo de resolución de problemas durante el mantenimiento de rutina. Al servir como...\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003epuente robusto\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eentre el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eDTBA\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey el sistema de control central, esta placa juega un papel vital en\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003egestión de turbinas en tiempo real\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eInformes de eventos\u003c\/strong\u003e .\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ch4\u003e P: ¿Cómo se utilizan los 8 puentes en esta placa?\u003c\/h4\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eA\u003c\/strong\u003e : El de a bordo\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003esaltadores\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSe utilizan para configurar los parámetros operativos de la placa para que coincidan con los requisitos específicos de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eArmario de control de turbina Mark V.\u003c\/strong\u003e Consulte la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003edocumentación del sistema\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara la configuración correcta de los puentes para su aplicación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch4\u003e P: ¿Esta placa se puede intercambiar en caliente en un gabinete Mark V?\u003c\/h4\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eA\u003c\/strong\u003e : Mientras que el\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSistema Mark V\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ePermite el reemplazo de componentes, siempre siguiendo el estándar\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ebloqueo\/etiquetado\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eESD (Descarga electrostática)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eprocedimientos de seguridad antes de manipular cualquier placa de circuito para evitar daños o disparos accidentales del sistema.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746736353532,"sku":"DS200TCDAH1BHE","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/DS200TCDAH1BHE.jpg?v=1773039116"},{"product_id":"is420eswbh3a-ge-mark-vie-industrial-ethernet-switch","title":"Conmutador Ethernet industrial GE Mark VIe IS420ESWBH3A","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS420ESWBH3A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEs un conmutador Ethernet industrial gestionado para la arquitectura de control GE Mark VIe Speedtronic. Sirve como la columna vertebral del...\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRed de comunicación IONet\u003c\/strong\u003e , que permite el intercambio de datos determinista entre controladores, paquetes de E\/S y HMI en sistemas de control de turbinas.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eEsta variante BH3A admite redes de alta densidad con\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eInterfaces de cobre y fibra óptica\u003c\/strong\u003e que proporcionan una comunicación fiable en entornos de generación de energía hostiles. La robusta carcasa metálica está diseñada para...\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eMontaje en carril DIN\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey soporta vibraciones mecánicas y estrés térmico dentro de gabinetes de control industriales.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Artículo\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS420ESWBH3A\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd class=\"selectTdClass\"\u003e Total de puertos\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd class=\"selectTdClass\"\u003e 18\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd class=\"selectTdClass\"\u003e Puertos de cobre\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd class=\"selectTdClass\"\u003e 16 × 10\/100Base-TX RJ45\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Puertos de fibra\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 2 × Enlace ascendente de fibra óptica\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Medios compatibles\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e UTP, STP, Fibra\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Potencia de entrada\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Redundante 24 VCC \/ 48 VCC\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Consumo de energía\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 26 W máx.\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Temperatura de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e -40°C a 85°C\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dimensiones\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 216 × 133 × 43 mm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Peso\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 1,8 kilogramos\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones industriales\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Redes de control de turbinas\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Infraestructura de comunicación DCS de la central eléctrica\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Sincronización de datos de E\/S en tiempo real\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Conexión en red de armarios de control en toda la planta\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes sobre ingeniería de redes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Este conmutador es administrado o no administrado?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eEs un\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eConmutador industrial gestionado\u003c\/strong\u003e , optimizado para protocolos propietarios IONet y priorización de tráfico de control en tiempo real.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Qué tipo de conector de fibra se utiliza?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Normalmente se utilizan conectores tipo LC o ST.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003efibra multimodo\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e(depende del módulo SFP o revisión interna).\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Por qué es importante la redundancia?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Las entradas de energía duales garantizan la disponibilidad de la red incluso si falla una fuente de energía, manteniendo la visibilidad del control de la turbina y la seguridad del sistema.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746768269564,"sku":"IS420ESWAH3A","price":99.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS420ESWBH3A.jpg?v=1772090728"},{"product_id":"ge-is230snhrh2a-mark-vie-i-o-terminal-board","title":"Placa de terminales de E\/S GE IS230SNHRH2A Mark VIe","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS230SNHRH2A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEs una placa de terminales de alta densidad diseñada para la arquitectura de control GE Mark VIe Speedtronic. Se utiliza principalmente en\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003esistemas de control y protección de turbinas de vapor y gas\u003c\/strong\u003e , que actúan como interfaz física entre la instrumentación de campo y la capa de procesamiento de E\/S del controlador.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e El módulo está diseñado para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eAlta inmunidad al ruido\u003c\/strong\u003e , terminación de señal precisa y distribución de voltaje estable en múltiples canales de E\/S.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eComo parte de la familia de hardware SNHR, el IS230SNHRH2A ofrece aislamiento mejorado y protección contra transitorios para circuitos de señales digitales y analógicas. Su diseño delgado permite...\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003ecableado de gabinete de alta densidad\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003emanteniendo diagnósticos accesibles para operaciones de mantenimiento.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Identificación del modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS230SNHRH2A\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Arquitectura de control\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e GE Mark VIe\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Voltaje de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 24 VCC (nominal)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Interfaz de señal\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e E\/S digitales y analógicas multicanal\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Factor de forma\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Placa de terminales de perfil delgado extendida\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dimensiones\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 424 mm × 130 mm (16,7 pulgadas × 5,1 pulgadas)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Temperatura de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e -20°C a +70°C\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Perspectivas de aplicaciones e ingeniería\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El IS230SNHRH2A se suele implementar en:\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Sistemas de protección de turbinas con redundancia modular triple (TMR)\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Configuraciones de control de Simplex Mark VIe\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Circuitos de salida de accionamiento por solenoide\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Bucles de monitorización de entrada de contacto\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRevisión del hardware H2A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMejora la estabilidad térmica y la confiabilidad a largo plazo en comparación con las variantes H1 anteriores, lo que lo hace adecuado para entornos de gabinetes de control de alta temperatura.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes sobre hardware\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿El IS230SNHRH2A es compatible con los sistemas Mark VI anteriores?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No. La serie IS230 está diseñada específicamente para la arquitectura de E\/S distribuidas Mark VIe. Aunque funcionalmente es similar a la de los módulos anteriores, los protocolos de comunicación y los conectores no son compatibles con versiones anteriores.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuáles son las precauciones críticas de instalación?\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Utilice protección de puesta a tierra ESD adecuada al manipular el módulo.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Sostenga la longitud completa de la placa de 424 mm durante la instalación para evitar daños por flexión mecánica.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Asegúrese de que el montaje sea seguro en los separadores del gabinete para lograr resistencia a las vibraciones en entornos industriales.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746768695548,"sku":"IS200SHRAH2A（IS230SNHRH2A)","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS230SNHRH2A1.jpg?v=1772090728"},{"product_id":"ge-is200stcih2a-mark-vi-termination-relay-board","title":"Placa de relé de terminación GE IS200STCIH2A Mark VI","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200STCIH2A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEs una placa terminal crítica dentro de la plataforma de control GE Mark VI Speedtronic. Está diseñada para terminar y procesar hasta\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e24 entradas discretas de contacto seco\u003c\/strong\u003e , que sirven como interfaz entre el cableado de campo y los controladores de rack internos VME.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e La placa se integra directamente con los cables de interfaz TICI y TBCI para garantizar una transmisión de señal de alta integridad y un aislamiento de hardware adecuado.\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRevisión H2A\u003c\/strong\u003e , incorpora confiabilidad de componentes mejorada, supresión de sobretensiones mejorada y filtrado EMI optimizado para entornos industriales hostiles.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Se utiliza ampliamente en\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSistemas de control de turbinas de generación de energía y de industria pesada\u003c\/strong\u003e , donde un tiempo de respuesta rápido y un diagnóstico preciso son esenciales.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Identificación del modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS200STCIH2A\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Compatibilidad del sistema\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003eSerie GE Mark VI IS200\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Capacidad de entrada\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 24 entradas de contacto seco discretas\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Voltaje de la señal\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 24 V CC \/ 125 V CC (depende de la configuración)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Protección de circuito\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Varistores de óxido metálico (MOV) integrados para supresión de transitorios\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Interfaz del conector\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dos conectores Sub-D tipo J de 37 pines\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dimensiones físicas\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 34 cm × 32 cm × 10 cm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Peso neto\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 0,3 kilogramos\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones comunes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e La placa de terminales IS200STCIH2A se utiliza principalmente en sistemas de control de turbinas y generadores para:\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Procesamiento de la lógica de viaje\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Circuitos de monitorización de alarmas\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Retroalimentación del estado del Centro de control de motores (MCC)\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Interbloqueo y manejo de señales permisivas\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e Su arquitectura soporta\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003emantenimiento intercambiable en caliente\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003een configuraciones de sistemas redundantes, minimizando el tiempo de inactividad y manteniendo la continuidad del proceso.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes sobre hardware\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Cuál es la diferencia entre STCIH1 y IS200STCIH2A?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e La revisión H2A incluye componentes de circuito mejorados para un mejor rendimiento térmico y una mejor protección contra interferencias electromagnéticas (EMI) en comparación con la versión H1 anterior.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003e¿Se puede utilizar esta placa con el sistema Mark VIe?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e El IS200STCIH2A está diseñado originalmente para la arquitectura TMR (Triple Redundancia Modular) de la plataforma Mark VI. Si bien existen soluciones de migración limitadas, no está diseñado específicamente para el sistema GE Mark VIe.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746768793852,"sku":"IS200STCIH2A（IS230SNCIH2A)","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS200STCIH2A1.jpg?v=1772090728"},{"product_id":"ge-is230snhrh2a-analog-i-o-module","title":"Módulo de E\/S analógica GE IS230SNHRH2A","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS230SNHRH2A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEs un paquete de E\/S analógicas con HART para las plataformas GE Mark VIe y GE Mark VIeS. Proporciona\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003e4 canales de entrada analógicos y 4 canales de salida analógicos\u003c\/strong\u003e , compatibles\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eSeñales de proceso de 4 a 20 mA\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003econ incrustado\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eComunicación digital HART\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003epara diagnóstico inteligente de dispositivos de campo y gestión de activos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRevisión de H2A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEstá optimizado para alta confiabilidad, control de precisión y arquitecturas simplex. Cuenta con\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eConversión A\/D y D\/A de 16 bits\u003c\/strong\u003e , aislamiento galvánico y montaje directo en placa de terminales para mejorar la resistencia a la vibración en turbinas y entornos industriales pesados.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS230SNHRH2A\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plataforma\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Mark VIe \/ Mark VIeS\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Función\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Paquete de E\/S analógicas HART\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Canales\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 8 en total (4 IA + 4 AO)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Tipo de señal\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 4–20 mA CC\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Protocolo\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003eHART sobre bucle analógico\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Resolución\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e A\/D y D\/A de 16 bits\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Impedancia de entrada\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 250 Ω (nominales)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Fuente de alimentación\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 24 V CC nominales (28 V CC típicos)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Aislamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Canal a canal y canal a tierra\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Redundancia\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Configuración simplex\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Temperatura de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e -30 °C a +65 °C\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Control de turbinas de gas y vapor\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Control inteligente de la posición de la válvula\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Integración de transmisores de presión y temperatura\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Sistemas de mantenimiento predictivo y calibración remota\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e De uso común en\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eGeneración de energía y automatización de procesos pesados\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edonde se requiere comunicación de instrumentos inteligentes.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eP1: ¿Se puede utilizar en sistemas TMR?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Esta versión H2A está optimizada para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eArquitecturas simplex\u003c\/strong\u003e . Las aplicaciones TMR requieren verificación del diseño a nivel de sistema de las placas terminales y la lógica de votación.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eP2: ¿Es compatible con el paso HART?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eSí. Los datos digitales HART se pueden transmitir a través de IONet al software de gestión de activos para la configuración remota del dispositivo sin interrumpir la señal de control de 4-20 mA.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746787700988,"sku":"IS230SNHRH2A","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS230SNRLH2A1.jpg?v=1771917984"},{"product_id":"is230snrlh2a-ge-mark-vie-discrete-output-module","title":"Módulo de salida discreta GE Mark VIe IS230SNRLH2A","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS230SNCIH2A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEs un paquete de E\/S de entrada de contacto discreto para las plataformas de control distribuido GE Mark VIe y GE Mark VIeS. Digitaliza\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eseñales de campo de contacto seco\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey transmite datos a través de la\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRed Ethernet IONet dual redundante\u003c\/strong\u003e , que permite una comunicación de alta velocidad para aplicaciones de control de turbinas y generadores.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRevisión de H2A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eMejora la velocidad de procesamiento de señales y la inmunidad al ruido, lo que lo hace adecuado para el control de precisión y la monitorización de la seguridad. El módulo admite\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003esimplex, dual y TMR (triple redundancia modular)\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eArquitecturas para satisfacer diferentes requisitos de confiabilidad. El diagnóstico integrado y el registro de secuencias de eventos (SOE) facilitan el análisis rápido de fallas en sistemas críticos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS230SNCIH2A\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plataforma\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Mark VIe \/ Mark VIeS\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Función\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Entrada de contacto discreto (contacto seco)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Canales de entrada\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 24 o 48 (depende de la placa de terminales)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Rango de voltaje de entrada\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Detección de 24–125 V CC\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Comunicación\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Ethernet dual de 10\/100 Mbps (IONet)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Resolución de la SOE\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Marca de tiempo de 1 ms\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Redundancia\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Simplex, Dual, TMR\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Diagnóstico\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Detección de bajo voltaje, chip de identificación, monitoreo de latidos cardíacos\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Enfriamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Convección natural\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Montaje\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Instalación de flujo de aire en gabinete vertical\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Temperatura de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 0 °C a +60 °C\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Control de turbinas de gas y vapor\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n \u003cp\u003eProtección y monitoreo de generadores\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Detección del estado de interruptores y cuadros de distribución\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Circuitos de parada de emergencia y enclavamiento de seguridad\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e De uso común en\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eEntornos de generación de energía y control industrial pesado\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003edonde la retroalimentación del estado en tiempo real es fundamental.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eP1: ¿Diferencia entre las series IS230SNCIH2A e IS200?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e La versión IS230 es un paquete de E\/S inteligente con procesamiento incorporado y comunicación Ethernet, mientras que los módulos IS200 suelen ser componentes de placa base heredados con arquitecturas de bus más lentas.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eQ2: ¿Requiere una fuente de alimentación independiente?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e No. El módulo recibe\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eAlimentación lógica de 28 V CC\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ea través de la placa de terminales conectada al módulo de distribución de energía del sistema.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746787799292,"sku":"IS230SNCIH2A","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS230SNRLH2A1.jpg?v=1771917984"},{"product_id":"ge-is230snrlh2a-mark-vie-discrete-output-module","title":"Módulo de salida discreta GE IS230SNRLH2A Mark VIe","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS230SNRLH2A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEs un paquete de E\/S de salida discreta para las plataformas de control GE Mark VIe y GE Mark VIeS. Interactúa con el solucionador lógico del sistema con dispositivos de campo como\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eválvulas solenoides, relés y arrancadores de motores\u003c\/strong\u003e , proporcionando una conmutación rápida y confiable.\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003eEste\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eRevisión con calificación A\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eAdmite configuraciones símplex y es compatible con entornos con impacto PDOA. Como parte de la arquitectura distribuida del Mark VIe, incluye diagnósticos integrados para supervisar el estado del circuito de salida y la integridad de la comunicación a través de IONet. El módulo...\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eConjunto estándar IS230\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003ey el montaje en riel DIN simplifican la instalación y el mantenimiento.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas detalladas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Modelo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS230SNRLH2A\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Serie del sistema\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Mark VIe \/ Mark VIeS\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Función\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Paquete de E\/S de salida discreta\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Redundancia\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Configuración simplex\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Montaje\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Riel DIN de 35 mm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Voltaje de suministro\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 28 V CC (típico)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Norma de ensamblaje\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Unidad modular IS230\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Peso\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 2,0 kilogramos\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Aplicaciones\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Control de turbinas de gas y vapor\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Sistemas de parada de emergencia (ESD)\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Sistemas Instrumentados de Seguridad (SIS)\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Instalaciones industriales pesadas y de generación de energía\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n \u003cp\u003eDiseñado para\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003elógica crítica de enclavamiento y apagado\u003c\/strong\u003e , asegurando una ejecución confiable de comandos discretos en entornos de alto ruido y alta temperatura.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eP1: ¿Es adecuado para aplicaciones con clasificación SIL?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Sí. Cuando se implementa dentro de una arquitectura de seguridad Mark VIeS y se configura según las pautas OEM, se puede utilizar en bucles de protección con certificación de seguridad.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eP2: ¿Qué indica la revisión “A”?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Denota una revisión de hardware actualizada que incorpora componentes mejorados y compatibilidad de firmware en comparación con versiones anteriores.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746788094204,"sku":"IS230SNRLH2A","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS230SNRLH2A1.jpg?v=1771917984"},{"product_id":"is200staih2acb-ge-fanuc-compact-analog-input-board","title":"IS200STAIH2ACB Placa de entrada analógica compacta GE Fanuc","description":"\u003ch3\u003e Descripción del Producto\u003c\/h3\u003e\n\n \u003cp\u003eEl\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200STAIH2ACB\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eEs una placa de terminales de entrada analógica compacta y de alta densidad, diseñada para las plataformas de control GE Mark VI y Mark VIe. Sirve como interfaz entre los dispositivos analógicos de campo y el procesador de control de la turbina, lo que permite la adquisición fiable de señales de proceso en armarios de control con espacio limitado.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Esta placa admite 10 canales de entrada analógica e incluye dos canales de salida de corriente configurables. Un chip de identificación integrado permite al controlador reconocer automáticamente la revisión y configuración de la placa, lo que simplifica la puesta en marcha, el seguimiento de activos y el diagnóstico de mantenimiento.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Especificaciones técnicas\u003c\/h3\u003e\n\n\u003ctable\u003e\n\n\u003cthead\u003e\n\n\u003ctr class=\"firstRow\"\u003e\n\n\u003cth\u003e Parámetro\u003c\/th\u003e\n\n\u003cth\u003e Especificación\u003c\/th\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/thead\u003e\n\n\u003ctbody\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Designación del módulo\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e IS200STAIH2ACB\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Plataforma de control\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Mark VI \/ Mark VIe\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Entradas analógicas\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 10 canales\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Soporte del transmisor\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Transmisores de 2, 3 y 4 cables\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Canales de salida\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 2 en total\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Señal de salida\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Estándar 0–20 mA\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Salida de alta corriente\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Un canal configurable hasta 200 mA\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Tipo de terminal\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Regletas de terminales enchufables Euro-block\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Construcción\u003c\/td\u003e\n\n \u003ctd\u003eTecnología de montaje superficial (SMT)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Funciones de protección\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Diodos de protección integrados y componentes de precisión\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Configuración\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Puertos seleccionables mediante puente\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Diagnóstico\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e Chip de identificación de silicio integrado\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Temperatura de funcionamiento\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e –30 °C a +65 °C (–22 °F a +149 °F)\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Dimensiones\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 15,9 cm × 10,2 cm\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\u003ctr\u003e\n\n\u003ctd\u003e Interfaz de cableado\u003c\/td\u003e\n\n\u003ctd\u003e 24 terminales metálicos de alta resistencia\u003c\/td\u003e\n\n\n\u003c\/tr\u003e\n\n\n\u003c\/tbody\u003e\n\n\n\u003c\/table\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Escenarios de aplicación\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e El\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e\u003cstrong\u003eIS200STAIH2ACB\u003c\/strong\u003e\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSe utiliza ampliamente en entornos de generación de energía, particularmente en:\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Paneles de control de turbinas de gas\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Sistemas de control de turbinas de vapor\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Centrales eléctricas de ciclo combinado\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e Se utiliza comúnmente para interconectar:\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul class=\"list-paddingleft-2\"\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Transmisores de temperatura\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Transductores de presión\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Medidores de flujo\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e\n\n\u003cp\u003e Instrumentación analógica auxiliar\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp\u003e Su tamaño compacto y su alta densidad de canales lo hacen ideal para gabinetes de modernización y aplicaciones de control de turbinas de alta velocidad donde la optimización del espacio es fundamental.\u003c\/p\u003e\n\n\u003chr\u003e\n\n\u003ch3\u003e Preguntas frecuentes\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Puede el canal de salida controlar actuadores de alta corriente?\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003eSí. Si bien ambas salidas admiten señalización estándar de 0 a 20 mA, un canal se puede configurar para entregar hasta 200 mA para requisitos de instrumentación o actuadores especializados.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e¿Esta placa es compatible con sistemas redundantes?\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e El IS200STAIH2ACB está diseñado para funcionamiento símplex. Para arquitecturas TMR (Triple Redundancia Modular), verifique que la configuración general del sistema admita la integración de placas de terminales símplex dentro de una estructura redundante.\u003c\/p\u003e","brand":"GE Fanuc","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":48746791174396,"sku":"IS200STAIH2ACB","price":0.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0787\/9983\/1292\/files\/IS200STAIH2ACB1.jpg?v=1770948453"}],"url":"https:\/\/www.electronicplc.com\/es\/collections\/ge-boards-turbine-control.oembed?page=2","provider":"Electronic PLC","version":"1.0","type":"link"}